谢谢你来!我在这里分享我的创作。我把自己的见闻和想法编织成名为《鸟人国》的小说诗,或者整理成影集。
我用这种方式尝试回答令我困惑的问题,或许这其中也有你在寻找的回应。
Welcome! Here you can find my writings, photographs, participatory activities, and other works. I share with you my experiences and thoughts through my verse novel Birdsland and photo albums. They are my way to look for answers of the questions that confuse me. Also my way to wonder. Maybe these answers would be the missing piece of your puzzle too.
我用中文和英文写作。这里的文字排版与多语言的产品说明书类似,中文在前,英文在后。我会使用图片,希望他们能帮助突破语言的障碍。
Here I write in Chinese and English. The text layout is similar to a bilingual product manual, blocks in Chinese before those in English. And hopefully the images here surpass the language barrier.
我总是在了解新的语言和文化,因此非常欢迎你用任何你想用的语言和角度与我交流。我会通过邮件分享我的最新动态,欢迎订阅。
As I am always picking up new words and languages, I am very happy to hear from you in any languages and from any perspectives you prefer. You may sign up for my newsletter to receive my latest updates.
祝好,
Warm regards,
Tian : )
▼ 继续浏览请下拉。Scroll down for more. ▼
我是一名自由撰稿人。I am a freelance writer.
由我引导的参与式文娱活动,涵盖社区中心,周末市场、公园等各种日常空间。Public creative activities I facilitated, held in community centres, local markets, parks, and other everyday spaces.
我为以“修补”为主题的社区艺术项目Breaks & Joins设计的折叠小杂志。I designed folding zines for Breaks & Joins, a participatory community art project that explores the repair of objects, ourselves, and our communities.
那就继续走吧。Let’s keep walking.
躺在哪呢? 能躺在哪呢?Where to lie down? Where is it possible to lie down?
鸟人们在山的裂隙迎接空气。The Birdies embraced the air near the mountain fissures.
自然人的数字波澜。A natural person’s digital emotions.
乌云笼罩鸟人国。雨滴落叶面,叶子摇晃的样子好像一只小小的蛙刚刚经过。Above Birdsland were clouds. Raindrops fell on leaves. Leaves tilted as if a tiny frog just passed by.
一位鸟人在泳池里游泳。他喜欢一个人游,不喜欢被超越。One Birdie was swimming in a swimming pool. They prefered to swim alone and didn’t like to be overtaken.
在回转寿司店中,几位鸟人并列散坐在寿司流水线边上。他们来这里庆祝春雨。In a conveyor belt sushi restaurant, a few Birdies sat casually along the sushi train. They were here to celebrate the arrival of April showers.
鸟人中有不少人认为当下的每一秒之所以成为当下的样子完全出于偶然。Many Birdies believe that it is pure coincidence that makes every moment of the present the moment it is.
鸟人是一种脸上长着面具的人。鸟人国是鸟人的主要居住地。The Birdies are a people whose individuals have masks on their faces. Birdsland is the country where most of the Birdies live.